Идиоматические выражения с глаголом GET

Get someone’s drift — понять чей-то намек

Definition: understand what someone has said

Do you get his drift?
I don’t get his drift. Does he think I should quit?

Get a bang / kick out of someone or something — испытать наслаждение от чего-либо

Definition: enjoy someone or something greatly

I really get a bang out of Tom!
She got a kick out of the new video game.

Get a life! — Перестань страдать ерундой

Definition: Don’t worry about such stupid, or petty things

Come on. Get a life! Go out and have some fun.
I wish Jill would get a life. She’s always complaining about nothing.

Get a load off one’s feet — сесть и расслабиться

Definition: sit down, relax

Come on get a load off your feet.
Come over here and get a load off your feet.

Get a load of someone or something — приглядеться к, обратить внимание на

Definition: take notice of someone or something

Get a load of that boy over there!
Get a load of this book. It’s excellent!

Get a toehold — закрепиться, закрепить свои позиции

Definition: To begin a relationship with a person or company

I got a toehold at Smiths and Sons.
He’s trying to get a toehold with Jason.

Get away! — Да ну тебя!

Definition: I don’t believe you

He didn’t say that! Get away!
No, get away! That’s can’t be true.

To get down on someone — бранить кого-либо

Definition: criticize someone

Don’t get so down on Janet.
My boss is getting down on me.

Get down to doing something — серьезно заняться чем-то

Definition: begin to do something seriously

Let’s get down to business.
I got down to doing the report yesterday afternoon.

Get face — завоевать уважение

Definition: be taken seriously

He’s really beginning to get face in that company.
I wish I could get face.

To get in someone’s face — выводить из себя

Definition: to annoy or provoke someone

Why don’t you get in his face!
Tim really got in the coach’s face.

To get in on the act — быть вовлеченным

Definition: become a part of something interesting

I really wish I could get in on the act.
Would you like to get in on the act at work?

Get into something — увлечься, заинтересоваться

Definition: enjoy greatly

He’s really getting into that new CD by Einaudi.
I got into the movie last night.

Get it — понимать

Definition: understand

Do you get it?
He got it and began having success.

Get lost! — Отстань! Сгинь!

Definition: go away

Come on, get lost!
I wish Tim would get lost.

Get off on something — наслаждаться чем-либо

Definition: enjoy greatly

He’s really getting off on jazz these days.
Do you get off on cult movies?

Get one’s act together — собраться, сосредоточиться

Definition: become organized about something

I wish Mary would get her act together.
Yes, I got my act together and found a new job.

Get one’s lumps — быть наказанным, получить по заслугам

Definition: receive punishment

She got her lumps for disobeying her parents.
I shouldn’t have done that. Now I’m getting my lumps.

Get one’s nose out of joint — быть огорченным

Definition: become upset about something

He got his nose out of joint about the new employee.
Don’t get your nose out of joint. It’s not that bad!

Get one’s teeth into something — горячо взяться за что-либо, энергично и продуктивно работать над чем-либо 

Definition: do something with a lot of dedication

I’m getting my teeth into the new project at work.
I think you are going to get your teeth into this book.

Get on someone’s case — капать на мозги

Definition: to criticize someone about a problem

Stop getting on my case about homework.
My boss is getting on my case about the project.

Get out of my face! — Убирайся! Прочь!

Definition: stop bothering me

Get out of my face! I’m going to do it!
She told him to get out of her face.

Get real! — Очнись! Приди в себя! Будь реалистом!

Definition: start acting realistically

Get real about her.
Forget it. Get real.

Get someone’s goat. — Доставать, намеренно раздражать

Definition: bother someone

She’s getting his goat recently.
Tom is really getting my goat.

Get some shut-eye — немного поспать

Definition: go to sleep

I need to go home and get some shut-eye.
He looks like he needs to get some shut-eye.

Get the goods on someone — раскрывать компрометирующие сведения 

Definition: find out incriminating evidence against someone

Carol got the goods on him and they are getting divorced.
I can’t wait to get the goods on John.

Get the lead out! — Поторопись!

Definition: hurry up

Come on! Get the load out!
Let’s get out of here. Get the lead out!

Get the message / picture — понять, уяснить

Definition: understand

So do you get the picture?
I don’t think he gets the message.

Get the nod -получить разрешение, получить добро

Definition: be chosen

Peter got the nod for the job.
I think Mary should get the nod.

Get to someone — раздражать кого-либо

Definition: bother someone

Tedd is really getting to Julia.
Motor scooter noise gets to me!

Get with it — поторопись

Definition: hurry up

Get with it. We’re late.
I wish Tom would get with it.

Идиоматические выражения со словом WORK

All in a day’s work — в порядке вещей, само собой разумеющееся

Definition: nothing special, part of the routine

  • Don’t worry about it. It’s all in a day’s work.
  • Cooking is all in a day’s work.

All work and no play makes Jack a dull boy — Умей дело делать, умей и позабавиться.

Definition: Idiom meaning that you need to have fun in order to be a happy, healthy person

  • Go home! Remember: All work and no play makes Jack a dull boy.
  • I’m worried about him. He hasn’t yet understood that all work and no play makes jack a dull boy.

Dirty work -тяжелая работа, «грязная» работа, нудная работа

Definition: Necessary, but uninteresting, or difficult work

  • She did the dirty work on that project.
  • Have you got around to doing the dirty work yet?

Get down to work — приступить к работе

Definition: Stop relaxing, focus on important task

  • Hey, let’s get down to work here!
  • Sorry, I’ve got to get off the phone and get down to work.

Get worked up over something — горячиться, гнать волну

Definition: become angry or annoyed about something

  • She got all worked up over the last exam.
  • Don’t get worked up over the garden. I’ll take care of it tomorrow.

Make short work of something — быстро справиться с чем-то

Definition: do something quickly

  • I made short work of the assignment and moved on to the next job.
  • Give it to Jill. She’ll make short work of it.

Work like a horse — упорно трудиться

Definition: work a lot, work very hard

  • Mark works like a horse!
  • Why don’t you ask Tim. He works like a horse.

Work out for the best — изменяться к лучшему

Definition: eventually finish well

  • Don’t worry about your troubles. Everything will work out for the best.
  • The divorce worked out for the best for the whole family.

Work something off — сбросить лишний вес

Definition: lose weight

  • I’m going running to work dinner off.
  • She went to the gym to work off a few pounds.

Throw a monkey wrench in the works — ставить палки в колеса

Definition: cause a disturbance in something that seems clear and understandable

  • I hate to throw a monkey wrench in the works, but don’t you think we should ask Andrew to help.
  • Everything was set to go when John threw a monkey wrench in the works!

Виды деловой коммуникации

Не секрет, что эффективная коммуникация является важной частью любого бизнеса. Она включает в себя передачу информации в форме сообщения от источника (или ряда источников) к получателю. Более того, сегодня информация может передаваться многоканальными способами.

Эффективность коммуникации зависит от:

1.Ясности передаваемого сообщения.

2.Качества канала передачи, по которому проходит сообщение, будь-то электронное или обычное письмо, телефон, факс и т.д.

3.Отсутствия каких-либо отвлекающих факторов. Например, из-за слишком большого количества электронных писем,  получатель не уделит должного внимания важной информации.

4.Способность получателя понять сообщение. Например, получатель не может понять предложенную инструкцию.

Существуют две основные формы бизнес-коммуникации:

1.Внутренняя коммуникация, т.е. коммуникация в рамках данного бизнеса.

2.Внешняя коммуникация, т.е. коммуникация за пределами данного бизнеса.

Внутренняя коммуникация

К формам внутренней коммуникации обычно относятся следующие:

  • Электронная почта. В рамках одной организации это один из наиболее распространенных способов общения.
  • Корпоративные веб-сайты. На сайте обычно есть раздел для внутреннего общения между сотрудниками.
  • Базы данных компании. В большинстве крупных организаций у сотрудников имеется доступ к ряду корпоративных баз данных, например для получения данных клиентов при общении с ними напрямую.
  • Непосредственное общение. Между сотрудниками компании регулярно происходит общение, благодаря которому возникают новые идеи.
  • Совещания (как официальные, так и неофициальные).
  • Общение по телефону, поскольку внутри крупной компании звонки обычно имеют низкую стоимость.
  • Служебные записки — короткие сообщения между сотрудниками компании. Чаще всего сегодня они отправляются по электронной почте.
  • Корпоративные журналы, заметки, постеры в специально отведенных местах — также представляют собой способы внутреннего общения.

Внешняя коммуникация

Обычно к ней относится:

  • Письменная коммуникация в форме писем, рекламных материалов, таких как листовки, постеры, брошюры и т.д.
  • Устная коммуникация в виде телефонных звонков и прямого общения. (О том, как начать успешно общаться на английском языке можно прочитать здесь.)

Онлайн коммуникация

С развитием Интернет-торговли большую популярность набрала онлайн коммуникация. Большинство крупных компаний имеют сайты, на которых клиенты могут общаться с представителями компании в режиме онлайн.

Идиоматические выражения со словом RUN

Dry Run — имитация, тренировка, репетиция

(noun) a trial of something, a rehearsal of something before it happens

 

I think we should make a few dry runs before we give the presentation.
Let’s do just one more dry run before we give it a try!

In the Long Run — в конце концов, в конечном итоге, в конечном счете

(prepositional phrase) eventually, over time

Many people find that they actually do want to have children in the long run.
In the long run, we’ll be able to win the contract and keep his business.

Make a Run for It — сбежать, смыться

(verb phrase) to run as quickly as you can through the rain or other bad weather, to try to escape

It’s pouring done rain. Let’s make a run for it and get to the car.
The thieves made a run for it, but the policemen were able to catch up and arrest them.

Make Someone’s Blood Run Cold — приводить кого-либо в ужас

(verb phrase) to frighten someone so badly they feel a chill of anticipation of the worst

Seeing her makes my blood run cold. I wish she would leave.
His blood will run cold if he hears that story.

Get off to a Running Start — рвануть, пуститься с места в карьер

(verb phrase) to start a project or event quickly and efficiently

If we do our research, we’ll get off to a running start.
I think this semester has gotten off to a running start. 

Run Around in Circles — бегать как угорелый, топтаться на одном месте 

(verb phrase) waste time, not progress in what you want to do

It feels like we’re just running around in circles.
It took a few days of running around in circles before I took care of everything.

Run a Fever

(verb phrase) have a temperature that is very high

We should go to the emergency room as she’s running a fever.
I think I might be running a fever. Could you get a thermometer?

Run a Tight Ship — хорошо вести дела, управлять предприятием; заставлять ходит по струнке

(verb phrase) manage very well and efficiently with everyone knowing their place

I like to run a tight ship, so get ready to work!
She runs a tight ship over at Buy More Stuff Inc. 

Run a Temperature — температурить

(verb phrase) have a slightly elevated temperature, not as severe as run a fever

The baby is running a temperature.
Use this thermometer to check if you’re running a temperature. 

Run Around Like a Chicken With Its Head Cut Off — метаться как угорелая кошка, действовать сумбурно

(verb phrase — idiomatic) go crazy, act without any sense

Stop running around like a chicken with its head cut off and tell me what happened!
She ran around like a chicken with its head cut off when she heard the bad news. 

Run for It — уносить ноги, спасаться бегством

(verb phrase) try to escape

Run for it! The cops are coming!
He decided to make a run for it and sprinted to his car.

Run in the Family — передаваться по наследству

(verb phrase) be a characteristic that is common in one’s family

Musical talent runs in my family.
I think his ability with children runs in the family. 

Run Into a Stone Wall — упереться в каменную стену, зайти в тупик

(verb phrase) not be able to progress through a situation

We ran into a stone wall when we tried to get a building permit.
Don’t ask for a raise now. You’ll run into a stone wall. 

Run out of Gas — использовать все горючее

(verb phrase) not have any more gas in your car

We’re going to run out of gas soon. We’d better stop.
He ran out of gas and had to walk three miles to the closest gas station. 

Run Someone Ragged — изнурять кого-либо, выжать все соки

(verb phrase) make someone very tired because you push them to do too many things

Her son run her ragged when he was over the holidays.
She says her boss runs everyone ragged at her place of employment.

Still Waters Run Deep — в тихом омуте черти водятся

(idiomatic phrase) people who are calm are very wise

Just listen to him for a while. Still waters run deep.
Remember still waters run deep. It might take some time to figure out. 

Англо-русский глоссарий по экономико-математической тематике

Работая вот над этой научной статьей, я составила небольшой терминологический словарь по экономико-статистической, математической и общенаучной тематике. Возможно, кому-то может пригодиться))

1.     Acquisition

2.     Add

3.     Address

4.     Advantage

5.     Affiliate

6.     Allay

7.     Allocation

8.     AIC value

 

9.     Analysis

10.           A priori

11.           Approach

12.           Appropriately

13.           Approximately

14.           Arm’s length pricing

 

15.           Article

16.           Asset

17.           Assign

18.           Associate

19.           Base

20.           Base erosion and profit shifting (BEPS)

21.           Before-tax

22.           Behavior

 

23.           Below “cost” prices

 

24.           Bias

25.           BIC value

 

26.           Borrowing

27.           Business environment

28.           Capability

29.           Capture

30.           Characteristic

31.           Change

32.           Charge

33.           Classify

34.           Clustering

35.           Coefficient

36.           Comprise

37.           Concerning

38.           Conclude

 

39.           Conclusion

40.           Condition

41.           Confidence interval

42.           Consistent with

 

43.           Consist of

44.           Corporate

45.           Corporate income tax

 

46.           Cost

47.           Count model

48.           Data

49.           Dataset

50.           Debt

51.           Deductible

52.           Delete

53.           Density

54.           Density function

55.           Determinant

56.           Determine

57.           Developing countries

 

58.           Difference

59.           Diminish

60.           Discernible

61.           Discuss

62.           Discussion

63.           Distinct

64.           Distinguish

65.           Distribution

66.           Domestic enterprise

67.           Download

68.           Dummy variable

 

69.           Effective tax rate (ETR)

70.           Employee

71.           Endowment

72.           Enrolment

73.           Engage

 

74.           Equalize

75.           Equation

76.           Error

77.           Estimate

78.           Evidence

79.           Exception

80.           Exchange rate

81.           Exempt

82.           Expectation

83.           Expenditure

84.           Exploit

85.           Extent

86.           Figure

87.           Finite mixture model

88.           Finite mixture negative binomial model (FMNB)

 

89.           Firm

90.           Fit

91.           Fixed assets

92.           Fixed effects

93.           Fixed term

94.           Flat-rate

 

95.           Foreign direct investment (FDI)

96.           Foreign investment enterprise

97.           Funds

98.           Further

99.           GDP

100.      Global financial crisis (GFC)

101.      Goods

102.      Gross income

103.      Group

104.      Headquarters

105.      Heterogeneity

106.      However

107.      Hypothesis

108.      Identify

109.      Ignore

110.      Impact

 

111.      Incidental parameters problem

112.      Incentive

113.      Include

114.      Income

115.      Income tax

116.      Increase

117.      Indeterminate

118.      Indicate

119.      Infer

120.      Innovative

121.      Intangible

122.      Intellectual property

 

123.      Interaction effect

124.      Interaction term

 

125.      Interaction variable

126.      Interest rate

127.      Internal borrowing

 

128.      Interpretation

129.      Investigate

130.      Investigation

131.      Investment-tax

132.      Jurisdiction

133.      Labour inputs

134.      Law

135.      Liability

136.      Likelihood function

137.      Limit

138.      Legislated

139.      Lend

 

140.      Location

141.      Log

142.      Log-linear model

 

143.      Loss

144.      Majority

145.      Marketization

146.      Mean value

147.      Merger

148.      Method

149.      Methodology

150.      Minimize

151.      Minority

152.      Model

153.      Multinational corporations

154.      Multiply

155.      Natural experiment

 

156.      NB

157.      Negative binomial regression

158.      Nest

159.      Nonlinear model

160.      Null hypothesis

161.      Numerous

162.      Observations

163.      OECD

 

164.      OLS

 

165.      Omitted variable

166.      Opportunity

167.      One-component

168.      Option

169.      Overlapping

170.      Overseas

171.      Panel structure

172.      Paper

173.      Penalty

174.      Period

175.      Plausible

176.      Pool

177.      Population

178.      Posterior probability

 

179.      Preference

180.      Preferential rate

181.      Preliminary

182.      Precipitously

183.      Promulgate

184.      Profit

185.      Profit-shifting

186.      Proportion

187.      Provide

188.      Public sector

 

189.      R&D-related intangibles

190.      Rate

191.      Ratio

192.      Resource

193.      Reduction

194.      Regression

195.      Regulations

196.      Reject

197.      Relationship

198.      Relative to

199.      Relevant

200.      Replace

201.      Represent

202.      Respectively

203.      Responsiveness

204.      Restrict

205.      Return on capital

206.      Revenue

207.      Review

208.      RMB

 

209.      Robustness check

210.      Sale

211.      Sample

212.      Section

213.      Sensitivity

214.      Shield

215.      Similarly

216.      Size

217.      Specification

218.      Spurious

219.      State-owned

220.      Statistics

221.      Statutory

 

222.      Subsequent

223.      Subsidiary

224.      Substantially

225.      Successfully

226.      Summarize

227.      Support

228.      Statutory rate

229.      Table

230.      Targeted

231.      Taxation

232.      Tax avoidance

 

233.      Tax differential

234.      Tax elasticity

235.      Tax havens

236.      Tax rate

237.      Tax year

238.      Tertiary school

239.      Test

240.      Time-averaged mean

 

241.      Time-invariant

242.      Transfer pricing

 

243.      Treatment

244.      Treatment interaction effect

245.      Two-component

246.      Variable

247.      Vector

248.      Versus

249.      Virtually

250.      Vulnerable

251.      Uncover

252.      World economy

1.     Поглощение

2.     Добавлять

3.     Обращаться

4.     Преимущество

5.     Филиал

6.     Уменьшить, ослабить

7.     Распределение

8.     Значение AIC (Информационный критерий Акаике)

9.     Анализ

10.                       Априори

11.                       Подход

12.                       Соответствующим образом

13.                       Приблизительно

14.                       Коммерческое ценообразование

15.                       Статья

16.                       Актив

17.                       Присваивать

18.                       Связывать

19.                       Основывать

20.                       Размывания налоговой базы и перемещения прибыли

21.                       Доналоговый

22.                       Поведение, действие

23.                        Цены ниже себестоимости

24.                       Смещение

25.                       Значение BIC (Байесовский информационный критерий)

26.                       Заимствование

27.                       Бизнес-среда

28.                       Способность

29.                       Захватывать

30.                       Характеристика

31.                       Изменение

32.                       Взимать

33.                       Классифицировать

34.                       Кластеризация

35.                       Коэффициент

36.                       Включать в себя, состоять из

37.                       Относительно

38.                       Делать вывод, завершать

39.                       Заключение

40.                       Условие

41.                       Доверительный интервал

42.                       Согласоваться с, свидетельствовать о

43.                       Состоять из

44.                       Корпоративный

45.                       Корпоративный подоходный налог

 

46.                       Стоимость

47.                       Частотная модель

48.                       Данные

49.                       Набор данных

50.                       Долг

51.                       Вычитаемый

52.                       Удалять

53.                       Плотность

54.                       Функция плотности

55.                       Детерминанта

56.                       Определять

57.                       Развивающиеся страны

58.                       Разница

59.                       Уменьшать

60.                       Заметный

61.                       Обсуждать

62.                       Обсуждение

63.                       Различный

64.                       Отличать

65.                       Распределение

66.                       Отечественное предприятие

67.                       Загружать

68.                       Вспомогательная переменная

69.                       Фактическая ставка налогообложения

70.                       Сотрудник

71.                       Обеспеченность

72.                       Зачисление

73.                       Участвовать в чем-либо

74.                       Выравнивать

75.                       Уравнение

76.                       Ошибка

77.                       Значение

78.                       Доказательство

79.                       Исключение

80.                       Обменный курс

81.                       Освобождать

82.                       Ожидание

83.                       Расход

84.                       Использовать

85.                       Масштаб

86.                       Рисунок

87.                       Конечно-смешенная модель

88.                       Конечно-смешанная отрицательной биномиальная модель (КСОБ)

89.                       Фирма

90.                       Соответствовать

91.                       Внеоборотные активы

92.                       Фиксированные эффекты

93.                       Постоянный член

94.                       Фиксированная ставка

95.                       Прямые иностранные инвестиции (ПИИ)

96.                       Предприятие с зарубежными инвестициями

97.                       Средства

98.                       Кроме того

99.                       ВВП

100.                  Мировой финансовый кризис

101.                  Товары

102.                  Валовый доход

103.                  Группа

104.                  Главный офис

105.                  Неоднородность

106.                  Однако

107.                  Гипотеза

108.                  Идентифицировать

109.                  Игнорировать

110.                  Влияние

111.                  Проблема несущественных параметров

112.                  Стимул

113.                  Включать

114.                  Доход

115.                  Подоходный налог

116.                  Повышать

117.                  Неопределенный

118.                  Указывать

119.                  Предполагать

120.                  Новаторский

121.                  Нематериальные активы

122.                  Интеллектуальная собственность

123.                  Эффект взаимодействия

124.                  Член, характеризующий взаимодействие

125.                  Переменная взаимодействия

126.                  Процентная ставка

127.                  Внутреннее заимствование

128.                  Предположение

129.                  Исследовать

130.                  Исследование

131.                  Налог на инвестиции

132.                  Юрисдикция

133.                  Трудозатраты

134.                  Закон

135.                  Обязательство

136.                  Функция вероятностей

137.                  Ограничивать

138.                  Законодательный

139.                  Предоставлять, одалживать

140.                  Расположение

141.                  Логарифм

142.                  Логарифмически-линейная модель

143.                  Потеря

144.                  Большинство

145.                  Маркетизация

146.                  Среднее значение

147.                  Слияние

148.                  Метод

149.                  Методология

150.                  Минимизировать

151.                  Меньшинство

152.                  Модель

153.                  Многонациональные корпорации

154.                  Умножать

155.                  Естественный эксперимент

156.                  Примечание

157.                  Отрицательная биноминальная регрессия

158.                  Входить в состав

159.                  Нелинейная модель

160.                  Основная гипотеза

161.                  Многочисленный

162.                  Наблюдения, данные наблюдений

163.                  ОЭСР (Организация экономического сотрудничества и развития)

164.                  Метод наименьших квадратов

165.                  Пропущенная переменная

166.                  Возможность

167.                  Однокомпонентный

168.                  Вариант

169.                  Перекрытие

170.                  За рубежом

171.                  Панельная структура

172.                  Научная статья

173.                  Погрешность

174.                  Период

175.                  Правдоподобный

176.                  Объединять

177.                  Население

178.                  Апостериорная вероятность

179.                  Льгота

180.                  Льготная ставка

181.                  Предварительный

182.                  Стремительно

183.                  Обнародовать

184.                  Прибыль

185.                  Перемещение прибыли

186.                  Пропорция

187.                  Обеспечивать

188.                  Государственный сектор

189.                  Нематериальные активы, связанные с НИОКР

190.                  Ставка

191.                  Отношение

192.                  Ресурс, средства

193.                  Снижение

194.                  Регрессия

195.                  Нормативно-правовые акты

196.                  Отклонять

197.                  Отношение

198.                  Относительно

199.                  Соответствующий

200.                  Заменять

201.                  Представлять

202.                  Соответственно

203.                  Реагирование

204.                  Ограничивать

205.                  Доходность капитала

206.                  Доход

207.                  Обзор

208.                  Юань

209.                  Проверка правильности

210.                  Продажа

211.                  Выборка

212.                  Раздел

213.                  Чувствительность

214.                  Защищать

215.                  Аналогично

216.                  Размер

217.                  Спецификация

218.                  Ложный

219.                  Государственный

220.                  Статистика

221.                  Установленный государством

222.                  Последующий

223.                  Дочерний

224.                  Существенно

225.                  Удачно

226.                  Резюмировать

227.                  Поддерживать

228.                  Ставка, установленная государством

229.                  Таблица

230.                  Целевой

231.                  Налогообложение

232.                  Уклонение от уплаты налогов

233.                  Налоговая разница

234.                  Налоговая эластичность

235.                  Офшорная зона

236.                  Налоговая ставка

237.                  Налоговый год

238.                  Высшая школа

239.                  Проверять

240.                  Усредненное по времени среднее значение

241.                  Инвариантный по времени

242.                  Трансфертное ценообразование

243.                  Учет, фактор воздействия

244.                  Учет эффекта взаимодействия

245.                  Двухкомпонентный

246.                  Переменная

247.                  Вектор

248.                  Против

249.                  Практически

250.                  Уязвимый

251.                  Выявлять

252.                  Мировая экономика

 

 

 

Как составить словарь на английском языке

Существует множество способов запоминания новых слов в процессе усвоения иностранного языка. Одним из них является составление словаря.

Прежде всего, встретив незнакомое слово, необходимо решить, насколько оно для нас важно. Например, для некоторых слов просто достаточно знать, что они есть, и без особого запоминания их можно будет узнать в других контекстах. Другие незнакомые слова необходимо разбирать и запоминать более тщательно, особенно если мы планируем их использовать в будущем. В этом случае необходимо запоминать:

  • произношение слова
  • написание (орфографию)
  • грамматическую информацию о слове (его часть речи, с чем сочетается, словоформы и т.д.)
  • сочетаемость (в каких фразах обычно встречается)
  • частота использования слова (насколько часто оно используется в речи)
  • для какого стиля речи или регистра наиболее характерно его использование (официальный, разговорный, письменный, устный, сфера общения и т.д.)
  • значение слова
  • способ словообразования
  • с какими другими словами оно связано
  • дополнительные оттенки значений (коннотации)
  • примеры предложений в которых используется слово

Есть два основных способа записи и усвоения этой информации: с помощью словаря и с помощью карточек.

Если вы выбрали способ запоминания слов, записывая их в словарь, подумайте, правильно ли он у вас составлен. Существуют несколько способов составления словаря:

  • в алфавитном порядке — просто записывайте слова в порядке расположения букв алфавита A, B, C, D, … Z.
  • по дате — располагайте слова в соответствии с датой, когда вы в первый раз их увидели — например
  • по грамматическому признаку — глаголы отдельно, существительные отдельно и т.д.  — например
  • по теме — все слова, относящиеся к той или иной теме, группе слов и т.д. — например

Организация слов в алфавитном порядке подходит, когда вам просто нужна информация о незнакомом слове. Организация по темам необходима для более тщательного изучения слов и их дальнейшего  использования в устной или письменной речи. Можно совместить два подхода и организовать основную часть словаря по темам, а также в конце тетради указать слова в алфавитном порядке с указанием темы, к которой они относятся.

Также для запоминания незнакомых слов можно использовать карточки. Обычно на одну карточку записывают только одно слово — само слово на одной стороне, а его значение и дополнительную информацию — на другой. Работа с карточками должна быть постоянной — просматривайте карточки, отмечая, запомнили ли вы то, что находится на обратной стороне. Эту работу можно проделывать, используя различные приложения для смартфона.   Для iPhone или Android можно использовать: Flashcards Deluxe. Для айфона также подойдет  iMemento

Теперь вернемся к составлению словаря и более подробно рассмотрим ту информацию, которую желательно внести при его составлении.

Произношение

Очень важно знать произношение слова и записывать его соответствующим образом. Обратите внимание, что буквы и звуки в английском языке могут различаться.

Например:

«medical» произносится , «horses» произносится  and «economics» произносится .

medical 

horses 

economics .

Не забывайте также указывать главное ударение в слове.

Например:

medica

horses 

economics 

Орфография

Также важна орфография слова — его написание. В этом вам поможет словарь. Также учитывайте различия в орфографии в британском и американском варианте английского языка.

Например:

UK — labour USA — labor
UK — economise USA — economize
UK — centre USA — center

Грамматика

Необходимо включить грамматическую информацию о незнакомом слове, например, его часть речи (можно использовать аббревиатуры: N, V, Adj, Adv и т.д.).

Например:

«economy» — существительное, «economic» — прилагательное, а «economise» — глагол.

economy (N)

economic (Adj)

economise (V)

Если незнакомое слово — глагол, проверьте, правильный он или неправильный (и если — да, его формы). Если это существительное, обратите внимание, исчисляемое оно (если да, то как оно образует форму множественного числа) или нет. Также запишите, например, с какими предлогами оно используется, а также в каком контексте (информацию можно найти в грамматическом справочнике).

Например, глагол «accuse» часто используется в юридической тематике:

e.g. The woman was accused of shoplifting.

Например

Словосочетания

С какими словами и в каком контексте чаще всего используется это слово?

Желательно записать наиболее распространенные словосочетания с ним. Например:

a steady increaseniche marketingcompetitive market or unskilled labour

Можно использовать форму таблицы:

get
gain
win
promotion

Больше примеров здесь

Частотность

В английском языке много слов с похожим значением, однако можно заметить, что все они используются с различной частотностью. Например:

Юридическая тематика:

abet, abetting, abjured, abnormality, abolished, abolition, abuse

Бизнес

administers, advantageous, adverse, adversity, advertisers, affiliate

Музыка

cappella, chanson, chant, chanted, chanting, chants, chord, chorus, chromatic, clapping, composers, compositions

Стиль речи

Здесь важно учитывать, где используется слово — в официальном или неофициальном стиле, в устной или письменной речи, в какой сфере деятельности (биология, бизнес и т.д.).

Например:

«put up with» — используется в неофициальном стиле, обычно в разговорной речи; «tolerate» — используется в более  официальном стиле речи, чаще всего в письменном научном стиле.

«integer» и «magnitude» обычно используются в математике, в то время, как «debtor» и «creditworthiness» характерны для бизнес-сферы, а «biospheric» и «emissions» относятся к тематике защиты окружающей среды.

put up with — неофициальный (разговорный)

tolerate — официальный (научный письменный)

 

integer and magnitude — математика

debtor and creditworthiness — бизнес

biospheric and emissions — окружающая среда.

Еще больше примеров здесь

Значение

Запишите значение слова.

Словообразование

Как образовано слово? Например, какие еще корни и аффиксы входят в состав слова?

«unskilled» iсостоит из префикса «un» и причастия прошедшего времени от глагола «skill»

«location» состоит из глагола «locate» и аффикса «tion«, образуя существительное.

unskilled = un + skill + ed

location = locate + tion

Еще больше примеров здесь

Производные слова

Какие еще есть слова с этим же корнем?

Например,

approximate, approximated, approximately, approximates, approximating, approximation, approximations

 

photograph, photographer, photography, photo, photographic

Какие еще слова с ним связаны?

Например:

Одинаковое значение (синонимы): «increase = rise»

Противоположное значение (антонимы): «increasedecrease»

Отношение часть/целое: «room/house«; «car/wheel»

Отношение Общее/частное: «fruit/apple«

increase:  decrease, fall, decline

= rise, go up, improve

cols. steady, slight, great, rapid, sharp

 

Web

 

fruit - hyponymym

Какие еще слова с ним ассоциируются?

Например:

house: 

detached, semi-detached, terraced, flat

wall, floor, ceiling, roof, window, chimney, garage, garden

old, modern, cheap, expensive

Коннотации

Помимо основного, словарного, значения у большинства слов есть дополнительные значения. Так, например, у слова может быть отрицательная или положительная окраска. Слова имеют разные коннотации в разных языках поэтому необходимо знать дополнительные значения слов, характерные для английского языка.

Например:

«vagrant» — имеет отрицательную коннотацию, «homeless» — нейтральное значение.

vagrant = -; homeless = +

Пример

Очень важно дать пример использования нового слова. Так, если вы разбираете слово»emphasis«, в качестве примера можно записать следующее предложение:

e.g. The decision shows a new emphasis placed on the environment by Brian Mawhinney, Secretary of state for transport.

 

Обучение словообразованию на уроках английского языка в школе

Освоение темы словообразования крайне важно для всех, изучающих английский язык, в особенности, для школьников, поскольку этот вопрос входит в раздел «Лексика и грамматика» ОГЭ и ЕГЭ.

Однако освоение словообразовательных моделей важно не только для успешной сдачи этих экзаменов. К основным целям изучения этой темы можно отнести расширение словарного запаса учащихся, развитие умения работать со словарем, развитие навыков правописания, формирование навыка образования однокоренных слов, принадлежащих к разным частям речи, систематизация знаний о способах словообразования в английском языке, а также развитие «языкового чутья», основанного на имеющихся теоретических знаниях и опыте.

Таким образом, для школьников важно уметь образовывать словоформы, относящиеся к различным частям речи. В качестве одного из заданий можно предложить учащимся по образцу заполнить такую таблицу, в которой однокоренные слова, образованные при помощи различных аффиксов, относятся к разным частям речи и записываются в соответствующую колонку. Это упражнение является одним из универсальных методов при изучении этой темы, поскольку, в зависимости от уровня подготовки учащихся и сложности, может быть предложено как в начальной школе, так и в старшей.

Более того имеются несколько вариантов работы с такой таблицей: 1) заполнение таблицы по образцу со словарем; 2) заполнение таблицы по образцу без словаря; 3) подбор слов с противоположным значением; 4) придумать предложения со словами из таблицы; 5) подготовиться к диктанту со словами из таблицы. Такая работа способствует приобретению знаний и формированию умений, в результате чего учащиеся чувствуют себя более уверенно во время выполнения соответствующих заданий на экзаменах.

Изучение словообразования реализует языковую компетенцию – «готовность и способность применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для общеобразовательной школы; владение новым по сравнению с родным языком способом формирования и формулирования мысли на изучаемом языке». В рамках этой компетенции ученики должны знать основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия). Более того, в рамках учебно-познавательной компетенции учащиеся должны догадываться о значении слов на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательных моделей.

Условно всю тему словообразования, в зависимости от УМК, можно разделить на два блока 5–7 классы и 8–9 классы. Языковая компетенция с лексического аспекта включает в первом блоке изучение следующих вопросов, касающихся словообразования:

– аффиксация, в частности суффиксы для образования существительных: -tion (dictation), -ing (meeting), -ment (government), -nеss (lonlyness), -th (strength); суффиксы для образования прилагательных -ful (beautiful), -y (healthy), -al (national), -an (Russian), -less (helpless), -ly (kindly), —able (readable); суффикс для образования наречий -ly (usually); префикс для образования прилагательных и существительных: un- (unhappy, unhappyness);

–  конверсия, т.е. образование прилагательных и глаголов на основе существительных (chocolate  – a chocolate cake, dinner – to dinner);

– словосложение (tablecloth, rainbow, classroom etc.).

Во втором блоке (8 – 9 классы) языковая компетенция может включать такие вопросы словообразования, как:

–  суффиксы для образования существительных: -ist, -dom, -hood, -ship, -ism, —аnсе/-еnсе, (artist, freedom, brotherhood, friendship, materialism, importance);

– суффиксы для образования прилагательных: -ic, -al/-ical, -ish/-ive (athletic, chemical, childish, inventive);

– суффикс для образования глаголов: -еn (strengthen, widen);

– префиксы с отрицательным значением для образования прилагательных: il-, im-, in-, ir-, nоn- (illiteral, immoral, invisible, irresistable, non-stop);

– префикс для образования глаголов: en- (enlarge, enlighten).

В области конверсии учащиеся 8–9 классов знакомятся с субстантивацией прилагательных (the old, the poor, the young, the rich etc.). Продолжается работа со словосложением, примеры которого в лексике этого блока достаточно многочисленны, например: headline, worldwide, skycap, powerlifting и т. д.

Также важно отметить, что на сегодняшний день Государственная итоговая аттестация (ГИА) по английскому языку проводится в форме основного государственного экзамена (ОГЭ) с использованием контрольно-измерительных материалов, примером которых служат демо-версии экзамена за текущий год, опубликованные на сайте ФИПИ (Федерального института педагогических измерений).

Экзамен состоит из двух частей: письменной и устной. Письменная часть включает в себя четыре раздела: аудирование, чтение, грамматика и лексика, письмо. На выполнение этой части учащимся отведено 120 минут. В свою очередь, раздел «Аудирование» включает три части, состоящих из восьми заданий, на выполнение которых отведено 30 минут. В раздел «Чтение» включены две части, рекомендуемое время на выполнение которых составляет также 30 минут. Раздел «Лексика и грамматика» состоит из 9 заданий, направленных на формирование правильной грамматической формы слова и 6 заданий на лексическую трансформацию слов. Отведенное на выполнение этого задания время – 30 минут. Раздел «Письмо» включает одно задание, в котором экзаменуемому необходимо написать письмо личного характера в ответ на письмо «друга». Объем этого письма составляет 100-120 слов, а отведенное на написание время – 30 минут.

В устную часть входит только раздел «Говорение», состоящий из трех заданий, в числе которых: 1) чтение вслух небольшого текста научно-популярного характера; 2) ответы на заданные вопросы (диалог); 3) тематическое монологическое высказывание с вербальной опорой в тексте задания. Отведенное на этот раздел время – 15 минут.

Важно отметить, что из 36 заданий данного экзамена 15 посвящены лексико-грамматическому аспекту языка. При этом 6 из 15 заданий нацелены на проверку знаний учащихся в области словообразования. Таким образом, шестая часть всего проверяемого объема знаний по иностранному языку отведена на словообразование. Это еще раз доказывает необходимость обучения учащихся словообразованию, а также включение в учебный процесс различных заданий на отработку с ними различных словообразовательных элементов.

Также отметим, что согласно «Кодификатору элементов содержания и требований к уровню подготовки обучающихся для проведения основного государственного экзамена по английскому языку», одним из документов, определяющих структуру и содержание контрольно-измерительных материалов, подготовленным Федеральным институтом педагогических измерений, в ходе экзамена проверяются следующие словообразовательные элементы (код контролируемого элемента 5.3.6):

– аффиксы глаголов: re-, dis-, mis-; -ize/ise;

– аффиксы существительных: -er/-or, -ness, -ist, -ship, -ing, -sion/tion, -ance/ence, -ment, -ity/-ty;

– аффиксы прилагательных: -y, -ic, -ful, -al, -ly, -ian/an, — ent, -ing, -ous, -ible/able, -less, -ive, inter-, un-, in-/im-;

– суффикс наречий –ly;

– суффиксы числительных: -teen, -ty, -th.

Более того, согласно этому «Кодификатору» обучающиеся должны:

– Распознавать и использовать следующие аффиксы для образования глаголов: re-, dis-, mis-; -ize/ise (2.4.4.);

– Распознавать и использовать следующие аффиксы для образования существительных: —er/or, -ness, -ist, -ship, -ing, -sion/tion, -ance/ence, -ment, -ity/-ty (2.4.5);

– Распознавать и использовать следующие аффиксы для образования прилагательных: -y, -ic, -ful, -al, -ly, -ian/an, -ent, -ing, -ous, -ible/able, -less, -ive, inter-, un-, in-/im (2.4.6);

– Распознавать и использовать суффикс -ly для образования наречий (2.4.7).

Также, как указано в «Спецификации контрольных измерительных материалов для проведения в 2018 году основного государственного экзамена по иностранному языку», задания по грамматике и лексике включают проверку у обучающихся лексико-грамматических навыков образования и употребления родственного слова нужной части речи с использованием аффиксации в коммуникативно-значимом контексте. Для этого предлагаются четыре задания 1 уровня и два задания 2 уровня в произвольном порядке (первым дается задание 1 уровня).

Таким образом, из всего вышесказанного можно сделать вывод о том, что важно проводить систематическую работу по изучению и отработке различных словообразовательных элементов, в том числе суффикса прилагательных able, при обучении английскому языку в 5–9 классах, а также при подготовке к государственной аттестации по английскому языку в 9 классе.

Как писать личное письмо на английском языке

Личное письмо отличается от делового, и может быть как напечатано, так и написано от руки. В этой статье рассмотрим несколько ключевых особенностей личных писем (если это не электронное письмо) .

  1. Адрес и дата должны быть расположены в верхнем правом углу.
  2. Концовка и подпись должны быть также с правой стороны.
  3. В адресе сначала указывается улица, город, страна и ниже — индекс.
  4. Дата идет после адреса.
  5. Перед приветствием можно пропустить одну строку или просто после обращения поставить запятую .
  6. Между абзацами основной части можно также пропустить строку. Первый абзац — введение, где кратко указывается причина письма. Далее следуют абзацы, раскрывающие тему письма, и в конце, как обычно, пишется заключение, где коротко подводятся итоги. Здесь также допускаются благодарности или вопросы адресату.
  7. Перед заключением можно пропустить две строки и закончить его запятой (перед подписью).
  8. Общий стиль письма — неофициальный. Допускается использование сокращений, разговорной лексики, идиоматических выражений и т.д.

 

Пример письма-приглашения 

12 Hill Road

Navan

Co. Meath

18th March 2018

 

Dear Ann,

 

I hope all is well with you. It has been ages since we saw you here in Meath.

 

I am writing to ask you to come and stay with us the weekend of the 13th April. We are having a little get together because Jack is going to New York for a year. It would be lovely for him to see you before he goes, you are his aunt after all. Let me know if you can make it, don’t worry if not, any weekend before then is fine.

 

We are all in good form here. Very busy trying to get Jack organised. I will miss him while he’s away. I do hope all the family are well.

 

Love

Carol

Как писать эссе «Выражение собственного мнения» на английском языке

Общие рекомендации по написанию эссе — в этой статье.

Рекомендации по написанию эссе «За» и «Против» — здесь.

В этой статье рассмотрим основные правила написания эссе, цель которого — выражение собственного мнения.

1. Начинаем всегда с вводного абзаца, в котором указываем тему и собственное мнение;
2. Основную часть расписываем на 2-3 абзаца.
2.1. В каждом абзаце раскрываем одно из положений, подтверждающих нашу точку зрения, указанную во введении.
2.2. В некоторых случаях допускается написание еще одного абзаца с опровержением установленной точки зрения.
3. В заключении перефразируем указанную во введении точку зрения.

Схематичный план такого эссе выглядит следующим образом:

Paragraph 1: INTRODUCTION
(тема и свое мнение)

MAIN BODY
………………………
Paragraph 2:
(точка зрения 1 <—> подтверждение: причина/пример)

Paragraph 3:
(точка зрения 2 <—> подтверждение: причина/пример)

Paragraph 4:
(опровержение <—> подтверждение: причина/пример # собственная точка зрения<—> подтверждение: причина/пример)

Paragraph 5: CONCLUSION
(переформулировка собственного мнения)
=====
*(при необходимости можно включить больше точек зрения, но и абзацев станет больше)

Возможные фразы

INTRODUCTION

It is often said / argued that …
It is a fact that …
Recently we have all become concerned that …
These days, / Nowadays, …
……… it seems that …
………we are becoming aware of the fact that …
In the past, people …, but now …

 

EXPRESSING OPINION

In my opinion,… / In my view,… / To my mind ,… / To my way of thinking, …
Personally I believe / think / etc. that…
It is my firm belief that …
I firmly / strongly believe that …
I am inclined to believe that …It strikes me that…
I feel very strongly that…It seems to me that…
As far as I am concerned, I think that…

BODY

 

On the other hand, / However,…

It is argued that …
(Some) People argue / claim / etc. that …
Some may argue / claim / etc. that …
It is also possible to make the opposing case. It is often argued that in fact …

Opponents of this view say …
There are people who oppose …
Contrary to what most people believe …
As opposed to the above ideas…

 

RESPONDING TO OPINIONS

Some people claim that… . What they forget is that… .
Despite claims that…, it is a fact that…
It may be true that … but all too often…
While it might be argued that …, the truth is that …
Although …, it must be remembered that…

ПРИМЕР ЭССЕ. The Plane Is the Most Convenient Means of Travel

Over the past few years, people have begun to travel to places they would only have dreamt of visiting thirty years ago, thanks to the possibilities offered by air travel. In my opinion, travelling by aeroplane cannot be compared with any other means of transport.

To start with, there really is no faster way to travel. You can go from one country to another in a matter of hours which gives you more time to enjoy the actual purpose of your trip, rather than waste time travelling and dragging your luggage around. Furthermore, you always feel well looked after on an aeroplane. You are served drinks and meals and offered newspapers and blankets which all help to make the journey more comfortable and enjoyable.

Of course, there are people who argue that travelling by plane can be a nightmare, with airport delays, cramped seats and turbulence to put up with. What is more, aeroplanes and airports are often targeted by terrorists, which makes some people think that travelling by plane is unsafe. They forget, however, that the number of deaths caused by cars is larger than that caused by planes.

To sum up, I firmly believe that air travel will always remain popular. Its speed, comfort and convenience are hard to beat.

(230 words)

Как писать эссе «за» и «против» на английском языке

 

В прошлой статье мы рассматривали общие рекомендации по написанию эссе. Сейчас продолжим эту тему на примере варианта эссе «За и против».

Руководствуясь общими рекомендациями по написанию эссе прежде всего необходимо во введении раскрыть вопрос, заключенный в теме, например: The issue of living healthy lifestyle is highly debatable

В первом абзаце основной части необходимо предоставить аргументы, защищающие главную идею текста. Можно использовать следующие фразы: Some/most people argue that…/ supporters of the issue claim that…./ on the one hand/ some people believe that…/ one argument in favour of this issue is that …/ viewing one side of the coin.

Во втором абзаце пишем аргументы против. Здесь помогут такие фразы, как: Other people argue that…/ opponents of the issue claim that… /on the other hand/ other people believe that…/ one argument against this is …/ critics maintain that/ point out that… . /Viewing the other side of the coin.

В заключительной части четко выражаем свое мнение: либо «за», либо «против». Обязательно нужно четко определиться со своей позицией! Рекомендуемые для этой части фразы:  In conclusion/on balance/ in a nutshell/ All points considered/ Taking everything into account/consideration/

I firmly believe/ I am convinced that/ I am inclined to believe that the advantages far outweigh the disadvantages.